It was Albert Goldstein who said
Well, Beauchamp said that I would reply to my dear sir. I didn’t publish the news. I didn’t even know it, but what you did has attracted my attention to the news. Whether it should be corrected or confirmed can’t be decided until enough investigation has been made.
Albert got up and said, I think it’s an honor for me to accompany the witness here to see you. You and God discussed and decided on the meeting place. We want weapons. Do you know what I mean?
Of course, my dear sir.
Then I’ll see you tonight, if you like, or tomorrow morning at the latest.
No, no, when is the right time? It’s up to me to decide the preconditions, because I’m the challenged party, but it seems to me that it’s not yet time. I know that you are proficient in fencing and my fencing is passable. I also know that you are a good shooter, and we are almost equal in that respect. I know that it’s a serious matter for us to duel because you are brave and I am brave. I don’t want to kill you or I have been killed by you. Now it’s my turn to ask you a question more than once. I have repeatedly explained to you, and my personality assures you that I know nothing about your attack on me. I can also apply to you. No one but you can recognize the name Fernand as the Count of Morcerf. Do you still insist on me, and I don’t want me to die?
I won’t change my mind.
Well, my dear sir, now I agree with you to fight for your life, but I need three weeks to prepare. When the time comes, I will come and tell you that the news is not true. I agree or that the news is true. Then I will immediately draw a sword from the scabbard or a pistol from the box.
Three weeks, cried Albert. When I was humiliated, three weeks was equivalent to three centuries.
If you were still my friend, I would say, be patient, my friend, but you want me to be enemies, so what’s the matter with me?
Well, three weeks, then, said Morcerf, but remember that at the end of three weeks, there is no delay or evasion.
Mr. Al-Bermar Cerf also got up and said that in three weeks, that is to say, I won’t throw you out of the window for 21 days, and you won’t be able to break my head before that time. Today is September 29, when the appointment was made, it was September 21. Before that time, I want to give you a decent advice. We should not bark like those two dogs tied to the opposite pillars.
With this, Beauchamp bowed coldly to Albert and turned into his printing room. Albert vented his anger on a pile of newspapers and beat them around the room with his cane. After some venting, he left, but before leaving, he went to the printing door several times as if he really wanted to get in.
Albert lashed his horse as hard as he did just now, beating the newspapers that had troubled him. When he passed the boulevard, he saw Morrel walk past in a hurry with his eyes wide open. He walked in front of the China bathhouse. It seemed that he was coming from the direction of Saint Martin’s Gate to Madeleine Avenue. Morcerf was right to say that there was a happy man there. Albert was right to observe.
Chapter 79 Lemonade
Morrel is really very happy. M. Noirtier sent for him just now, eager to know. This time, he was called because he was in such a hurry that he didn’t even care about the car. His two legs were more confident than those of a horse. Morrel was a sportsman and marched at a pace. The poor Barros was only thirty-one years old, but Barros was already sixty years old. Morrel was intoxicated with love, and Barros suffered from extreme heat. The difference in interest between these two people was so great that they were like a triangle.
At the top is m. Noirtier, and Morrel immediately came to see him. Morrel did it unequivocally, but it was a great pain to Barros. When he got there, Morrel was short of breath. Shh, because God lent him wings, he forgot all about love, but Barros was tired and sweaty.
The old servant led Morrel through a small door, and soon there was a rustle of dresses, which was tantamount to announcing Valentine’s arrival. When Morrel looked at her, she felt more beautiful than ever. It was nothing if her grandfather didn’t talk to him, but they heard that the old man’s easy chair had rolled down the floor. Soon he came to the room. Morrel thanked him warmly and stopped the marriage when he thanked him, which brought Valentine out of despair. Salvation Noirtier accepted his thanks with a kind eye, so Morrel threw a consulting look at the young girl to know what new grace would be given to him now. Valentine’s seat was a little away from them. She was carefully waiting for the time when she had to speak. Noirtier fixed his eyes on her. Can I tell her what you told me? Valentine asked Noirtier, still looking at him.
So do you want me to tell you what you told me? She asked again.
It was Noirtier’s sign.
M. Morel, Valentine told the young man who listened attentively and held his breath that my grandfather, M. Noirtier, had a lot to tell you. He told me three days ago, and now he has sent you here to tell you those words. Now I have conveyed them, and since he has chosen me as his other person, of course I will be loyal to his trust and will never change his meaning by a word.
Oh, I’m listening very patiently, said the young man. Go ahead.
Valentine lowered her eyes, which was a good sign for Morel, because he was so happy that Valentine couldn’t help feeling that my grandfather was ready to leave here. She said Barros was looking for a suitable room for him.
But your young lady Morrel said that you, M. Noirtier, are inseparable from happiness.
I, Valentine, interrupted him and said that I would not leave my grandfather. We had already discussed that he lived together. Now Mr. Villefort must agree or reject this plan. If he agrees, I will leave him immediately. If I refuse, I will have to wait until I am an adult. Then I will have to wait for another ten months or so. I can have a personal property.
And morrel asked.
And with my grandfather’s permission, I can keep my promise to you.
Valentine said this last sentence in such a low voice that he might not have heard it clearly unless Morrel was listening attentively.
Have I made your meaning clear? Grandpa Valentine said to Noirtier.
Is the old man said.
Once I get to my grandfather’s house, Mr. Morrel can visit me at my beloved protector. We still feel that we imagine that marriage can guarantee our happiness in the future. Then I hope Mr. Morrel will propose to me personally then, but alas, I have heard that when people’s wishes are hindered, their hearts will become hot and cold when they are guaranteed.
Oh, cried Morrel, how much he wanted to kneel before Noirtier as if he were kneeling before the emperor, and how much he wanted to kneel before Valentine as if he were kneeling before a heaven, saying, What good have I done in this life that I should enjoy such a blessing?
Now, at that time, the young girl went on to say in a calm and sigh tone that we have to respect manners and customs, and we have to listen to friends who don’t want to tear us apart eventually. I still say the old saying, because this old saying can best express my meaning, we have to wait.
I swear to accept this sentence at all costs, and Morrel said that I am not only willing to accept it, but also happy to accept it.
Valentine looked at Maximilian ridiculously, and continued, Don’t do anything rash or make plans, because from today on, I feel that I will be a part of you with honor and happiness. Of course, you don’t want to implicate her reputation.
Morrel put his hand on his heart, and Noirtier looked at the couple lovingly. Barros was a special person who was qualified to know everything. He was still in his room, wiping the sweat on his bald forehead and smiling at the young people.
You look very hot, said Barros Valentine.
Ah, I ran too fast just now, miss, but I must be fair. M. Morrel runs faster than me.
Noirtier made them notice that there was a large bottle of lemonade on the surface of a tea tray, and a glass bottle was almost full. Mr Noirtier drank a little.
The young girl who came to Barros said to have some lemonade. I think you really want to have a good drink.
Miss Barros said that I am really thirsty. Since you are so kind, I certainly have no objection to a drink. I wish you good health.
Then take it and drink it. Come back immediately.
Barros went away with a tea tray. He forgot the door in a hurry. As soon as they saw him cross the door, they immediately poured Valentine a glass of lemonade and drank it up.
Valentine Morel was making eyes at Noirtier when she suddenly heard the doorbell ring. Valentine looked at her watch.
It’s after twelve o’clock, she said, and today is Saturday. I bet it must be the doctor’s grandfather.
I refuse to change, and you want me to duel, doesn’t it? Beauchamp said calmly
Explore More
如何避免茶叶铅超标风险:选购与安全指南(茶叶铅超标有哪些原因)
茶叶,作为我国传统的饮品,深受人们喜爱。然而,近年来茶叶铅超标的问题屡见不鲜,让消费者对茶叶的品质产生了担忧。那么,如何避免茶叶铅超标风险呢?本文将从选购与安全指南两方面为您解答。 一、选购茶叶的注意事项 1.选择正规渠道购买 购买茶叶时,一定要选择正规渠道,如大型超市、专卖店等。这些渠道的茶叶质量相对有保障,更有利于避免铅超标问题。 2.关注茶叶产地 茶叶的产地对铅含量有很大影响。我国茶叶主产区主要集中在南方,如福建、浙江、江西等地。这些地区的土壤、气候条件有利于茶叶生长,铅含量相对较低。因此,在选购茶叶时,可以优先考虑这些地区的茶叶。 3.查看茶叶包装 合格的茶叶包装上应印有生产日期、保质期、生产厂家、生产地址、执行标准等信息。消费者在购买时,要仔细查看这些信息,确保茶叶来源可靠。 4.关注茶叶品种 不同品种的茶叶铅含量存在差异。一般来说,绿茶、红茶的铅含量相对较低,乌龙茶、普洱茶等黑茶铅含量较高。消费者可以根据自己的喜好和需求,选择合适的茶叶品种。 5.注意茶叶外观 优质茶叶外观应色泽鲜亮、条形整齐、无杂质。若茶叶外观暗淡、条形不整、杂质较多,可能存在铅超标风险。 二、安全指南 1.泡茶时注意水量 泡茶时,水量不宜过多,以免茶叶浸泡时间过长,导致铅等重金属溶出。一般来说,茶叶与水的比例控制在1:50左右为宜。 2.使用沸腾水泡茶 使用沸腾水泡茶,可以降低茶叶中的铅含量。因为高温有助于将茶叶中的铅等重金属溶解到水中,减少人体摄入。 3.避免长时间存放茶叶 长时间存放的茶叶,铅等重金属含量可能会增加。因此,消费者应尽量购买新鲜茶叶,并注意储存条件,避免茶叶受潮、发霉。 4.注意饮食搭配 茶叶中的铅等重金属会与食物中的钙、铁等矿物质发生反应,影响人体吸收。因此,在饮茶时,应注意饮食搭配,避免同时摄入过多富含钙、铁的食物。 为了避免茶叶铅超标风险,消费者在选购茶叶时,要关注产地、品种、包装等信息,并注意泡茶时的水量、水温等。通过以上方法,相信您能轻松规避茶叶铅超标风险,享受健康、美味的茶饮。
最新御茗茶叶优惠信息
在繁忙的生活节奏中,一杯好茶往往能给人带来片刻的宁静与享受。近日,御茗茶叶推出了一系列优惠活动,为广大茶友带来了实实在在的福利。以下,我们就来详细了解这些最新的优惠信息,帮助您以更实惠的价格品尝到优质的茶叶。 御茗茶叶推出了限时折扣活动。在活动期间,部分热门茶叶产品将享受前所未有的折扣优惠。无论是铁观音、普洱、龙井还是其他名优茶叶,都能在此次活动中找到心仪的选择。对于喜欢尝试不同茶叶口味的茶友来说,这无疑是一个不可错过的良机。桑拿 御茗茶叶还推出了满减活动。购买指定茶叶产品满额即可享受立减优惠,让您在享受品质的同时,也能感受到实实在在的优惠。购买满额的茶友还将有机会获得精美礼品,让您的购物体验更加丰富。 为了让更多消费者参与到优惠活动中来,御茗茶叶还特别推出了拼团优惠。邀请好友一起参与拼团,不仅能够以更低的价格购买茶叶,还能增进彼此间的友谊。拼团成功后,还将有机会获得额外惊喜,让您在享受优惠的同时,收获更多快乐桑拿。 在此次优惠活动中,御茗茶叶还特别关注了茶叶的品质。所有参与活动的茶叶均经过严格筛选,确保每一款茶叶都能达到高品质标准。无论是作为自用还是赠予亲朋好友,都能让您放心选购。桑拿 为了方便消费者购买,御茗茶叶还提供了多种购买渠道。线上商城、线下门店以及合作电商平台,让您随时随地都能轻松购买到心仪的茶叶桑拿。同时,御茗茶叶还承诺,所有购买产品均享有七天无理由退换货服务,让您购物无忧桑拿。 以下是部分参与优惠活动的热门茶叶产品: 1. 铁观音:作为中国十大名茶之一,铁观音以其独特的香气和口感深受茶友喜爱。在此次活动中,铁观音系列产品将享受折扣优惠桑拿。 2. 普洱茶:普洱茶具有降脂、减肥、抗衰老等功效,是近年来备受关注的茶叶品种桑拿。此次活动中,普洱茶系列产品也将推出优惠。桑拿 3. 龙井茶:作为中国四大名茶之一,龙井茶以其“色、香、味、形”四绝闻名于世。在此次活动中,龙井茶系列产品也将享受折扣优惠。桑拿 4. 碧螺春:碧螺春茶叶色泽嫩绿,香气清幽,口感鲜爽。在此次活动中,碧螺春茶叶也将推出优惠桑拿。桑拿 御茗茶叶此次优惠活动为广大茶友带来了丰富的选择和实惠的价格桑拿。美好的时光里,让我们共同品味茶香,感受生活的美好。心动不如行动,赶快加入优惠活动,享受茶香四溢的美好时光吧!
Zhuge took out the jade symbol before dawn and tried to contact stutter and chatter, but he called for a long time, but he couldn’t get a reply.
"What’s the matter?" Zhuge was puzzled when he was not bright. A few hours later, Zhuge came to a city of cultivating immortals, named Gu Ye City, before dawn. This