It was Albert Goldstein who said
Well, Beauchamp said that I would reply to my dear sir. I didn’t publish the news. I didn’t even know it, but what you did has attracted my attention to the news. Whether it should be corrected or confirmed can’t be decided until enough investigation has been made.
Albert got up and said, I think it’s an honor for me to accompany the witness here to see you. You and God discussed and decided on the meeting place. We want weapons. Do you know what I mean?
Of course, my dear sir.
Then I’ll see you tonight, if you like, or tomorrow morning at the latest.
No, no, when is the right time? It’s up to me to decide the preconditions, because I’m the challenged party, but it seems to me that it’s not yet time. I know that you are proficient in fencing and my fencing is passable. I also know that you are a good shooter, and we are almost equal in that respect. I know that it’s a serious matter for us to duel because you are brave and I am brave. I don’t want to kill you or I have been killed by you. Now it’s my turn to ask you a question more than once. I have repeatedly explained to you, and my personality assures you that I know nothing about your attack on me. I can also apply to you. No one but you can recognize the name Fernand as the Count of Morcerf. Do you still insist on me, and I don’t want me to die?
I won’t change my mind.
Well, my dear sir, now I agree with you to fight for your life, but I need three weeks to prepare. When the time comes, I will come and tell you that the news is not true. I agree or that the news is true. Then I will immediately draw a sword from the scabbard or a pistol from the box.
Three weeks, cried Albert. When I was humiliated, three weeks was equivalent to three centuries.
If you were still my friend, I would say, be patient, my friend, but you want me to be enemies, so what’s the matter with me?
Well, three weeks, then, said Morcerf, but remember that at the end of three weeks, there is no delay or evasion.
Mr. Al-Bermar Cerf also got up and said that in three weeks, that is to say, I won’t throw you out of the window for 21 days, and you won’t be able to break my head before that time. Today is September 29, when the appointment was made, it was September 21. Before that time, I want to give you a decent advice. We should not bark like those two dogs tied to the opposite pillars.
With this, Beauchamp bowed coldly to Albert and turned into his printing room. Albert vented his anger on a pile of newspapers and beat them around the room with his cane. After some venting, he left, but before leaving, he went to the printing door several times as if he really wanted to get in.
Albert lashed his horse as hard as he did just now, beating the newspapers that had troubled him. When he passed the boulevard, he saw Morrel walk past in a hurry with his eyes wide open. He walked in front of the China bathhouse. It seemed that he was coming from the direction of Saint Martin’s Gate to Madeleine Avenue. Morcerf was right to say that there was a happy man there. Albert was right to observe.
Chapter 79 Lemonade
Morrel is really very happy. M. Noirtier sent for him just now, eager to know. This time, he was called because he was in such a hurry that he didn’t even care about the car. His two legs were more confident than those of a horse. Morrel was a sportsman and marched at a pace. The poor Barros was only thirty-one years old, but Barros was already sixty years old. Morrel was intoxicated with love, and Barros suffered from extreme heat. The difference in interest between these two people was so great that they were like a triangle.
At the top is m. Noirtier, and Morrel immediately came to see him. Morrel did it unequivocally, but it was a great pain to Barros. When he got there, Morrel was short of breath. Shh, because God lent him wings, he forgot all about love, but Barros was tired and sweaty.
The old servant led Morrel through a small door, and soon there was a rustle of dresses, which was tantamount to announcing Valentine’s arrival. When Morrel looked at her, she felt more beautiful than ever. It was nothing if her grandfather didn’t talk to him, but they heard that the old man’s easy chair had rolled down the floor. Soon he came to the room. Morrel thanked him warmly and stopped the marriage when he thanked him, which brought Valentine out of despair. Salvation Noirtier accepted his thanks with a kind eye, so Morrel threw a consulting look at the young girl to know what new grace would be given to him now. Valentine’s seat was a little away from them. She was carefully waiting for the time when she had to speak. Noirtier fixed his eyes on her. Can I tell her what you told me? Valentine asked Noirtier, still looking at him.
So do you want me to tell you what you told me? She asked again.
It was Noirtier’s sign.
M. Morel, Valentine told the young man who listened attentively and held his breath that my grandfather, M. Noirtier, had a lot to tell you. He told me three days ago, and now he has sent you here to tell you those words. Now I have conveyed them, and since he has chosen me as his other person, of course I will be loyal to his trust and will never change his meaning by a word.
Oh, I’m listening very patiently, said the young man. Go ahead.
Valentine lowered her eyes, which was a good sign for Morel, because he was so happy that Valentine couldn’t help feeling that my grandfather was ready to leave here. She said Barros was looking for a suitable room for him.
But your young lady Morrel said that you, M. Noirtier, are inseparable from happiness.
I, Valentine, interrupted him and said that I would not leave my grandfather. We had already discussed that he lived together. Now Mr. Villefort must agree or reject this plan. If he agrees, I will leave him immediately. If I refuse, I will have to wait until I am an adult. Then I will have to wait for another ten months or so. I can have a personal property.
And morrel asked.
And with my grandfather’s permission, I can keep my promise to you.
Valentine said this last sentence in such a low voice that he might not have heard it clearly unless Morrel was listening attentively.
Have I made your meaning clear? Grandpa Valentine said to Noirtier.
Is the old man said.
Once I get to my grandfather’s house, Mr. Morrel can visit me at my beloved protector. We still feel that we imagine that marriage can guarantee our happiness in the future. Then I hope Mr. Morrel will propose to me personally then, but alas, I have heard that when people’s wishes are hindered, their hearts will become hot and cold when they are guaranteed.
Oh, cried Morrel, how much he wanted to kneel before Noirtier as if he were kneeling before the emperor, and how much he wanted to kneel before Valentine as if he were kneeling before a heaven, saying, What good have I done in this life that I should enjoy such a blessing?
Now, at that time, the young girl went on to say in a calm and sigh tone that we have to respect manners and customs, and we have to listen to friends who don’t want to tear us apart eventually. I still say the old saying, because this old saying can best express my meaning, we have to wait.
I swear to accept this sentence at all costs, and Morrel said that I am not only willing to accept it, but also happy to accept it.
Valentine looked at Maximilian ridiculously, and continued, Don’t do anything rash or make plans, because from today on, I feel that I will be a part of you with honor and happiness. Of course, you don’t want to implicate her reputation.
Morrel put his hand on his heart, and Noirtier looked at the couple lovingly. Barros was a special person who was qualified to know everything. He was still in his room, wiping the sweat on his bald forehead and smiling at the young people.
You look very hot, said Barros Valentine.
Ah, I ran too fast just now, miss, but I must be fair. M. Morrel runs faster than me.
Noirtier made them notice that there was a large bottle of lemonade on the surface of a tea tray, and a glass bottle was almost full. Mr Noirtier drank a little.
The young girl who came to Barros said to have some lemonade. I think you really want to have a good drink.
Miss Barros said that I am really thirsty. Since you are so kind, I certainly have no objection to a drink. I wish you good health.
Then take it and drink it. Come back immediately.
Barros went away with a tea tray. He forgot the door in a hurry. As soon as they saw him cross the door, they immediately poured Valentine a glass of lemonade and drank it up.
Valentine Morel was making eyes at Noirtier when she suddenly heard the doorbell ring. Valentine looked at her watch.
It’s after twelve o’clock, she said, and today is Saturday. I bet it must be the doctor’s grandfather.
I refuse to change, and you want me to duel, doesn’t it? Beauchamp said calmly
Explore More
包腿动作大公开,轻松拥有纤细美腿!(包腿是什么意思啊)
拥有纤细的美腿是许多人的梦想,而包腿动作作为一种简单有效的锻炼方式,可以帮助我们在家中轻松实现这一目标。下面,就让我为大家揭秘包腿动作的奥秘,让你轻松拥有纤细美腿!桑拿 让我们来了解一下包腿动作的基本原理。包腿动作主要是通过模拟走路时的动作,加强腿部肌肉的锻炼,从而达到塑造腿部线条、减少脂肪堆积的效果。这种动作简单易学,不受场地限制,非常适合忙碌的现代人。 以下是几个经典的包腿动作,让我们一起来看看如何操作: 1. 基础包腿动作 步骤: (1)站立,双脚并拢,脚尖微微向外。 (2)双手自然下垂,保持身体挺直。 (3)缓慢抬起一只脚,用脚尖点地,然后迅速放下,再抬起另一只脚。 (4)重复以上动作,每组30次,做3组。 注意事项: – 动作过程中,要保持身体平衡,避免左右晃动。 – 脚尖点地时,要尽量用脚尖的力量,而不是脚跟。 2. 侧身包腿动作 步骤: (1)站立,双脚并拢,脚尖微微向外。 (2)将身体向一侧倾斜,同时抬起对侧的脚,用脚尖点地。 (3)保持身体平衡,重复以上动作,每组30次,做3组。 (4)换另一侧重复。 注意事项: – 倾斜身体时,要保持身体挺直,避免弯腰桑拿。 – 动作过程中,要尽量保持身体平衡,避免摔倒。 3. 跳跃包腿动作 步骤:桑拿
沅陵茶叶:品质优良,口感独特的绿茶品种
沅陵,这个位于湖南省怀化市的小城,以其独特的地理环境和丰富的茶叶资源而闻名。在这片肥沃的土地上,生长着一种品质优良、口感独特的绿茶品种——沅陵茶叶。本文将带您深入了解沅陵茶叶的特性和魅力。 沅陵茶叶的种植历史悠久,早在唐代,沅陵茶叶就已经成为了贡品。这里的茶树生长在海拔500米以上的高山地带,土壤肥沃,气候湿润,为茶叶的生长提供了得天独厚的条件。沅陵茶叶的品质优良,主要体现在以下几个方面。 沅陵茶叶的色泽鲜绿。采摘后的茶叶经过杀青、揉捻、干燥等工艺,呈现出翠绿油亮的色泽。这种色泽不仅美观,而且表明了茶叶的品质上乘。 其次,沅陵茶叶的香气浓郁。沅陵茶叶的香气独特,具有一种清新的山野气息。喝上一口沅陵茶叶,仿佛置身于青山绿水之间,让人陶醉。 再次,沅陵茶叶的口感独特。沅陵茶叶的口感鲜爽回甘,回味悠长。喝上一口沅陵茶叶,仿佛置身于大自然的怀抱,让人心旷神怡。 那么,沅陵茶叶的独特口感是如何形成的呢?这与沅陵茶叶的种植、加工工艺有着密切的关系。 在种植方面,沅陵茶叶的茶树选用优质品种,采用科学的种植技术。茶树生长过程中,严格遵循自然规律,不使用化学肥料和农药,保证了茶叶的品质。 在加工方面,沅陵茶叶采用传统的手工工艺,包括杀青、揉捻、干燥等环节。这些环节都由经验丰富的茶农亲自操作,确保了茶叶的品质。 沅陵茶叶不仅在国内市场享有盛誉,还远销海外。许多茶艺爱好者都对沅陵茶叶情有独钟。沅陵茶叶的独特品质,使其在众多绿茶品种中脱颖而出。 沅陵茶叶作为一种品质优良、口感独特的绿茶品种,在我国茶叶市场占有重要地位。如果您还没有品尝过沅陵茶叶,不妨一试,相信它会给您带来意想不到的惊喜。
紫阳茶叶礼盒装官方价格对比(紫阳茶礼盒装价格表)
在茶叶市场中,紫阳茶叶以其独特的品质和深厚的文化底蕴,受到了广大消费者的喜爱。而紫阳茶叶礼盒装作为其重要产品之一,更是备受关注。本文将为您详细对比紫阳茶叶礼盒装的官方价格,帮助您选购到性价比最高的产品。 一、紫阳茶叶礼盒装概述 紫阳茶叶,产于我国陕西省紫阳县,具有悠久的历史和独特的地理环境。紫阳茶叶分为绿茶、红茶、乌龙茶等多种类型,其中以绿茶最为著名。紫阳茶叶礼盒装是将精选的紫阳茶叶装入精美的礼盒中,适合作为礼品赠送亲朋好友。 二、紫阳茶叶礼盒装官方价格对比 1.绿茶礼盒装 紫阳绿茶礼盒装分为多个规格,如250克、500克、1000克等。以下为部分官方价格对比: (1)250克紫阳绿茶礼盒装:约100元 (2)500克紫阳绿茶礼盒装:约200元 (3)1000克紫阳绿茶礼盒装:约400元 2.红茶礼盒装 紫阳红茶礼盒装同样分为多个规格,如250克、500克、1000克等。以下为部分官方价格对比: (1)250克紫阳红茶礼盒装:约120元 (2)500克紫阳红茶礼盒装:约240元 (3)1000克紫阳红茶礼盒装:约480元 3.乌龙茶礼盒装 紫阳乌龙茶礼盒装分为多个规格,如250克、500克、1000克等。以下为部分官方价格对比: (1)250克紫阳乌龙茶礼盒装:约150元 (2)500克紫阳乌龙茶礼盒装:约300元 (3)1000克紫阳乌龙茶礼盒装:约600元 三、选购建议 1.根据用途选择规格:若作为礼品赠送,可选购500克或1000克礼盒装;若自用,则可根据个人需求选择合适规格。 2.关注包装:紫阳茶叶礼盒装通常具有精美的包装,可提升礼品价值。在选购时,可关注礼盒的材质、设计等方面。 3.对比价格:在选购紫阳茶叶礼盒装时,可对比不同渠道的官方价格,选择性价比最高的产品。 紫阳茶叶礼盒装在市场上具有较高的知名度和口碑。通过对比官方价格,消费者可以选购到性价比最高的产品。在选购时,还需关注礼盒规格、包装等因素,确保选购到满意的产品。